AD4

「無水トイレ」

無水というのは 水が ない という 意味です。ですから 無水トイレは まったく 水を 使わない トイレです。水のかわりに くすりを 使って います。大きな じしんの とき いちばん こまるのが トイレだと 言われて いますが、この無水トイレなら そんな しんぱいが ありません。また トイレの いやな においが しない 気持ちのいい トイレなのです。世界的に 水が 足りませんから このような トイレは これから とても やくに 立つでしょう。ざんねんなのは まだ 男性用しか できて いない ことです。

日本の いろいろな 場所で、この トイレが 使われ始めて います。

 

問題1 この トイレが 使われて いる りゆうは 何ですか。

1 水を ほとんど 使わない トイレだからです。

2 何も 使って いないのに においが しない トイレだからです。

3 水を ぜんぜん 使わないからです。

4 水より くすりの ほうが 安いからです。

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

「無水トイレ」
Nhà vệ sinh không nước (MusuiToire)

無水というのは 水が ない という 意味です。
Musui có nghĩa là không có nước.

ですから 無水トイレは まったく 水を 使わない トイレです。
Vì vậy MusuiToire có nghĩa là một nhà vệ sinh hoàn toàn không có nước.

水のかわりに くすり を 使って います。
Ta sử dụng thuốc thay cho nước.

大きな じしんの とき いちばん こまるのが トイレだと 言われて いますが、この無水トイレなら そんな しんぱいが ありま せん。
Khi xảy ra động đất lớn thì thứ làm khổ ta nhất chính là nhà vệ sinh nhưng nếu là nhà vệ sinh không nước thì ta không còn phải lo lắng việc đó nữa.

また トイレの いやな においが しない 気持ちのいい トイレなのです。
Hơn nữa đây là một nhà vệ sinh không hề có mùi khó chịu và đem lại cảm giác thoải mái cho ta.

世界的に 水が 足りませんから このような トイレは これから と ても やくに 立つでしょう。
Nguồn nước đang bị thiếu hụt trên toàn thế giới nên nhà vệ sinh như thế này sẽ rất có ích.

ざんねんなのは まだ 男性用しか できて いない ことです。
Đáng tiếc là chỉ có nam giới mới có thể sử dụng được mà thôi.

日本の いろいろな 場所で、この トイレが 使われ始めて います。
Ở Nhật có rất nhiều nơi đã bắt đầu sử dụng nhà vệ sinh này.

 

問題1 この トイレが 使われて いる りゆうは 何ですか。
Lý do để ta sử dụng nhà vệ sinh này là gì?

1 水を ほとんど 使わない トイレだからです。
Vì đây là nhà vệ sinh hầu như không sử dụng nước

2 何も 使って いないのに においが しない トイレだからです。
Vì không sử dụng gì cả nên nhà vệ sinh không có mùi khó chịu.

3 水を ぜんぜん 使わないからです。
Vì hoàn toàn không sử dụng nước.

4 水より くすりの ほうが 安いからです。
Vì thuốc rẻ hơn nước.

Share
AD
AD

Kết nối Social

  • Facebook
  • Twitter
  • Google+