AD4

「ねない 子ども」

むかしから「ねる 子は そだつ。」と ねる ことが 大切だと 言われて きましたが、さいきんの 子どもは ねなく なったようです。ある ※調査では 3さいの 子どもの 半分以上が 夜 10時前に ねて いなかったそうです。

げんいんは 大人が 夜 子どもを つれて 出かけたり、おそくまで テレビを 見て いたり する ことです。子どもが 夜 おそくまで 起きて いて 朝も 大人と いっしょに 起きて しまうと、ねむる 時間が 足りなくて 体の ぐあいが 悪く なって しまいます。昼間 ねれば いいのでは ないかと 考えるかも しれませんが 夜 ねない 子どもは 昼間も ねないそうです。小さい 赤ちゃんでも 同じだそうです。とちゅうで なんども 起きて しまうそうです。

ねる 時間が 短いと ねて いる 間に 体を そだてたり じょうぶに したり できません。心も そだたないと 言われて います。

※  調査→調べること

問題1 どうして 夜 早く ねない 子どもが ふえましたか。

1 大人が 子どもを ねかせないように して いる からです。

2 大人の 生活が 子どもに かんけいして いるからです。

3 朝 大人と いっしょに 起きて しまうからです。

4 昼間 ねすぎて しまうからです。

問題2 どうして 夜 早く ねない ことが 問題に なって いるのですか。

1 朝 起きられないからです。

2 昼間 ねたり 起きたり して しまうからです。

3 心や 体が そだたないからです。

4 ねないと 病気に なって しまうからです。

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

「ねない 子ども」
Đứa trẻ không ngủ

むかしから「ねる 子は そだつ。」と ねる ことが 大切だと 言われて きましたが、さいきんの 子どもは ねなく なったようです。
Từ ngày xưa người ta đã bảo rằng việc ngủ là cần thiết "Đứa trẻ ngủ sẽ mau lớn.", nhưng dường như những đứa trẻ bây giờ không ngủ.

ある ※調査では 3さいの 子どもの 半分以上が 夜 10時前に ねて いなかったそうです。
Theo cuộc điều tra nọ thì thấy rằng hơn một nửa số trẻ 3 tuổi không ngủ trước 10 giờ tối.

げんいんは 大人が 夜 子どもを つれて 出かけたり、おそくまで テレビを 見て いたり する ことです。
Nguyên nhân là do người lớn dẫn trẻ đi ra ngoài vào buổi tối hay như xem ti vi đến tận khuya.

子どもが 夜 おそくまで 起きて いて 朝も 大人と いっしょに 起きて しまうと、ねむる 時間が 足りなくて 体の ぐあいが 悪く なって しまいます。
Nếu trẻ em thức khuya vào buổi tối, buổi sáng thì dậy cùng với người lớn, thì thời gian ngủ không đủ, tình trạng cơ thể sẽ trở nên xấu đi.

昼間 ねれば  いいのでは ないかと 考えるかも しれませんが 夜 ねない 子どもは 昼間も ねないそうです。
Có lẽ người ta nghĩ rằng ngủ vào buổi trưa cũng được mà, nhưng những đứa trẻ buổi tối không ngủ thì buổi trưa cũng không ngủ luôn.

小さい 赤ちゃんでも 同じだそうです。
Trẻ nhỏ cũng vậy.

とちゅうで  なんども 起きて しまうそうです。
Nghe nói chúng thức dậy nhiều lần trong lúc ngủ.

ねる 時間が 短いと ねて いる 間に 体を そだてたり じょうぶに したり できません。
Nếu thời gian ngủ ngắn thì không thể nuôi dưỡng và làm chắc cơ thể trong lúc ngủ được.

心も そだたないと 言われて います。
Người ta nói rằng tâm hồn cũng không được nuôi dưỡng.

※  調査→調べること
xxx

 

問題1 どうして 夜 早く ねない 子どもが ふえましたか。
Tại sao số trẻ em không ngủ sớm vào buổi tối lại tăng lên?

1 大人が 子どもを ねかせないように して いる からです。
Vì người lớn cố gắng không để trẻ em ngủ..

2 大人の 生活が 子どもに かんけいして いるからです。
Vì cuộc sồng của người lớn liên quan đến trẻ em.

3 朝 大人と いっしょに 起きて しまうからです。
Vì buổi sáng thức dậy cùng người lớn.

4 昼間 ねすぎて しまうからです。
Vì buổi trưa ngủ quá nhiều.

 

問題2 どうして 夜 早く ねない ことが 問題に なって いるのですか。
Tại sao việc không ngủ sớm vào buổi tối đang trở thành vấn đề?

1 朝 起きられないからです。
Vì buổi sáng không thể dậy nổi.

2 昼間 ねたり 起きたり して しまうからです。
Vì buổi trưa lúc thì ngủ lúc thì thức.

3 心や 体が そだたないからです。
Vì cơ thể và tâm hồn không được nuôi dưỡng.

4 ねないと 病気に なって しまうからです。
Vì nếu không ngủ thì sẽ bị bệnh.

Share
AD
AD

Kết nối Social

  • Facebook
  • Twitter
  • Google+